La semana anterior, el Gobierno Nacional nombró la Comisión Gestora de la Universidad Intercultural Amawtay Wasi, un sueño que ha venido madurando desde hace tres décadas con el propósito de reconfigurar el conocimiento ancestral. Una propuesta que demanda muchos retos, responsabilidad y creatividad; una innovadora propuesta que el gobierno de la revolución ciudadana, el correísmo, se encargó de clausurarla. Pese a ello, la persistencia de sus miembros la mantuvo vigente y hoy es reconocida legalmente como universidad pública comunitaria.

Hoy, constituida la Comisión por prestigiosos académicos como Ruth Moya, algunos dirigentes y profesionales la cuestionan, dejando entrever signos racistas que no ayudan al objetivo principal de este importante proyecto. Es necesario superar estas prácticas de descalificar al otro por el hecho de pensar que perdemos el control o simplemente porque no hemos sido nombrados o por pensar que son mestizos. Estoy seguro de que si hubiesen sido compañeros profesionales indígenas igual habrían sido descalificados, aduciendo que no tienen vinculación con el movimiento indígena, y el proyecto se pondría en riesgo por este tipo de reacciones.

Más allá de estas posturas lamentables, lo que sí debemos exigir al Gobierno, a las autoridades de la educación superior, al movimiento indígena, incluso a la flamante Comisión Gestora, es un compromiso serio y responsable de interculturalizar todo el sistema educativo del país. ¿Cómo hacerlo? Garantizando que la educación se estructure desde el principio de la interculturalidad y plurinacionalidad, incluyendo en la futura evaluación de las universidades indicadores que midan el cumplimiento de este mandato constitucional. El no hacerlo implicará seguir ignorando la diversidad cultural, lingüística del país, afectando con ello la existencia de las lenguas y culturas ancestrales. (O)

Runakunapak yuyayta, yachaykunata hatarichinkapak, shuk hatun Yachay wasita wiñachina kanchik nishpa runakunapak tantanakuykunapika rimak karianmi, chay yuyaywan Amawtay Wasita wiñachirka, shinapash kay hatun muskuytaka, Correismo pachakunapi wicharka, shinapash kay wasimanta pushakkunaka, kawsachishpa katirkakunami, kunanka, Universidad Publica Comunitaria shutiwan sapiachinata ushashkakunami.

Kay yuyayta ñawpaman apankapa kunanka, kay Yachay Wasimanta pushakkunata shutichishkami, allí yachakkuna kan, Ruth Moya Yachak shina, shinapash wakin runakuna, mishukuna kay shutichishkakunataka mana allikachishkakunachu, runapak muskuyta sarunakunmi nishpa rimanmi, shinapash ñuka yaypika, runakunata shutichikpipash mana allikachikmanchu karka.

Ñuka yaypika, yuyaykunata kaypi ashtawan sinchiyachina kanchik, chaymanta yachaymanta pushakkunata, runa pushakkunata, shutichishka pushakkunatapash katik mañayta rurana kanchik: tukuy yachay wasikuna, tawka kawsaymanta, shimikunamantapash yachachinami kan, chayta rikuchun mañanami kanchik.